CECC Releases Chinese Translation of 2011 Annual Report Executive Summary

Congressional-Executive Commission on China | www.cecc.gov

CECC Releases Chinese Translation of 2011 Annual Report Executive Summary

May 15, 2012

(Washington, DC)—A Chinese translation of the Executive Summary of the 2011 Annual Report of the Congressional-Executive Commission on China is now available. The executive summary includes major trends such as disregard for and misapplication of the law, and increased Communist Party control over society, as well as potential areas for progress.

华盛顿,5月15日:现将国会及行政当局中国委员会2011年年度报告要点摘要中文译文

提供给读者。要点摘要包括无视和滥用法律、共产党加紧对中国社会的控制力度以及有进步潜能方面的主要趋势。

A copy of the translation is available on the Commission's Web site at: /publications/annual-reports/2011-annual-report#I.要点摘要.

该文本刊载在本委员会的网站上。网址:

/publications/annual-reports/2011-annual-report#I.要点摘要.

The Commission's 2011 report provided information on:

  • Freedom of Expression
  • Worker Rights
  • Criminal Justice
  • Freedom of Religion
  • Ethnic Minority Rights
  • Population Planning
  • Residence and Movement
  • Human Trafficking
  • North Korean Refugees in China
  • Public Health
  • The Environment
  • Civil Society
  • Institutions of Democratic Governance
  • Access to Justice
  • Property
  • Status of Women
  • Commercial Rule of Law
  • Tibet
  • Developments in Hong Kong and Macau
  • Xinjiang

本委员会2011年的年度报告提供了以下方面的信息:

  • 言论自由
  • 工人的权利
  • 刑事司法
  • 宗教自由
  • 少数民族权利
  • 计划生育
  • 居住和迁徙自由
  • 妇女的状况
  • 人口拐卖
  • 在中国的朝鲜难民
  • 公共卫生
  • 环境
  • 公民社会
  • 民主治理机构
  • 民主治理机构
  • 获取司法与正义资源
  • 财产
  • 新疆
  • 西藏
  • 在香港和澳门的发展

The Congressional-Executive Commission on China was created by Congress in October 2000 to monitor human rights and the development of the rule of law in China, and to submit an annual report to the President and the Congress. Members of the Commission are nine Representatives and nine Senators from both parties, along with five senior officials in the Executive Branch, representing the Department of State, Department of Labor, the Department of Commerce, and the U.S. Agency for International Development.

美国国会及行政当局中国委员会由美国国会于2000年10月成立。该委员会的主要任务为监督中国的人权状况与法治发展情况并就此向总统与国会提交年度报告。委员会的成员为两党的9位众议员和9位参议员及代表国务院、劳工部、商务部和美国国际开发署的5名高级行政官员。

###