Skip to main content

Status of Women

July 30, 2011
PRC Legal Provision
April 17, 2013

October 28, 2010
PRC Legal Provision
March 18, 2024

April 27, 2010
November 29, 2012

The Communist Party-controlled Women's Federation in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR) has strengthened measures in the past year to regulate the religious activities of Muslim women, according to recent reports from the region. It carried out at least one prefectural campaign in coordination with government offices, while a separate Communist Party office in another locality reported it would increase monitoring of Muslim women religious specialists. The efforts build on previous official steps in recent years to interfere in the religious activities of Muslim women. See previous Congressional-Executive Commission on China analyses (1, 2, 3) for more information. Recent developments include:

Regulating Women Religious Figures


Event Date:
Monday, March 8, 2010 – 02:00 PM to 3:30 PM
March 8, 2010
Roundtable
March 12, 2024

Transcript (PDF) (Text)

At this CECC Roundtable, a panel of experts explored the Chinese government's progress and challenges in addressing women's rights issues. China ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 1980. Thirty years later, what has been the impact of this commitment? What progress has been made at the central and local level toward greater protection of women's rights?


February 2, 2010
November 29, 2012

On November 25, 2009, the 10th Annual International Day for the Elimination of Violence Against Women, an official from the Party-controlled All-China Women's Federation (ACWF) announced that it had drafted proposed legislation on preventing and curbing domestic violence. The group will continue to develop the legislation and submit it to the National People's Congress, according to a November 28 Women's Watch-China (WWC) article.


December 4, 2008
December 5, 2012

内蒙古自治区人民代表大会 【字体:大 中 小】 内蒙古自治区实施《中华人民共和国妇女权益保障法》的补充规定 (1995年4月21日内蒙古自治区第八届人民代表大会第三次会议通过 1995年4月21日公布施行) 全文 第一条 根据《中华人民共和国妇女权益保障法》第五十三条 第三款的规定和自治区的实际,制定本补充规定。 第二条 本补充规定适用于自治区行政区域内的一切国家机关、社会团体、各种所有制企业事业单位、个体经营者、基层群众性自治组织和公民。 第三条 旗县级以上各级人民政府和各盟行政公署的妇女儿童工作委员会,主管并协调有关部门做好妇女合法权益的保障工作。 第四条 各单位的妇女工作委员会或者工会女职工委员会负责本单位妇女权益的保障工作,对被侵害妇女的投诉,有权要求本单位负责人或者有关部门查处,所在单位负责人应当及时办理,有关部门应当依法查处。 苏木乡镇以下妇女组织参照本条第一款规定执行。 第五条 自治区各级人民代表大会的代表中,妇女代表和少数民族妇女代表的比例,应当逐步提高,在换届时分配的应选代表名额比例不得低于上届。 第六条 国家机关、社会团体、企业事业单位要积极培养、选拔妇女干部担任领导职务,要重视培养和选拔少数民族妇女干部,要注意在少数民族妇女中培养各种科学技术、经营管理等专业人才。 各级妇女组织应当积极向国家机关、社会团体、企业事业单位推荐妇女干部。 第七条 企业职工代表大会的代表中,女职工代表和少数民族女职工代表的比例,在换届时分配的应选代表名额比例不得低于上届。 企业成立职工代表大会时,应当确定女职工代表的适当比例。 企业工会的女职工委员会负责人,以妇联团体会员的代表身份,参加本单位的管理机构或者监督机构。 第八条 各民族妇女都有使用本民族语言文字的自由,都有保持或者改革本民族的风俗习惯的自由。 第九条 各级人民政府要采取措施,保护妇女在家庭、工作场所和社会上不受暴力侵害。 女性公民遭到家庭成员或者其他公民的暴力侵害时,受害者投拆到人民法院、公安机关时,均应及时受理或者移交有关部门查处,不得推诿。 第十条 各级人民政府要在边远贫困地区、牧区和农村扶持和逐步兴办国有、集体和个体的妇幼保健事业,并在教育、医疗卫生等方面对女性公民给予特殊照顾。 要依法保障女性儿童少年接受义务教育的权利,不得使女性儿童少年中途辍学。


May 5, 2008
December 5, 2012

China's first national plan to combat trafficking of women and children formalizes cooperation among agencies and establishes a national information and reporting system. The State Council's General Office issued China's National Plan of Action on Combating Trafficking in Women and Children (2008-2012) on December 13, 2007. The long-awaited plan, which was submitted for approval in July 2006, went into effect on January 1, 2008, and will be implemented over the next five years. Its overall goal is to "prevent and severely crack down" on crimes of trafficking, and provide care for trafficking victims.